Keine exakte Übersetzung gefunden für مواجهة الإرهاب
Verwaltung
Recht
Politik
Militär
Übersetzen Französisch Arabisch مواجهة الإرهاب
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
intimidation (n.) , {verwaltung.}إِرْهاب {إدارة}mehr ...
- mehr ...
-
effarouchement (n.) , {verwaltung.}إِرْهاب {إدارة}mehr ...
-
إرهاب {قانون}mehr ...
-
contre-terrorisme (n.) , {Pol}مُقَاوَمَة الإرْهَاب {سياسة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
مواجهة {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
tête-à-tête (n.)mehr ...
-
front (n.) , {mil.}mehr ...
-
mafia (n.)mehr ...
-
cagoule (n.) , {Pol}mehr ...
Textbeispiele
-
Protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroristeحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية ومواجهة الإرهاب
-
Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.وهو لن يضعف ولن يذعن في مواجهة الإرهاب.
-
b. Réponse pénitentiaire au terrorisme: stratégies et changements organisationnels;ب- مواجهة الإرهاب في الإصلاحيات: التغيير التنظيمي والاستراتيجيات؛
-
Les intervenants ont fait état de la nécessité de répondre de façon globale, systématique et multiforme au terrorisme.وأشار المتكلمون إلى ضرورة مواجهة الإرهاب مواجهة تتسم بالشمول والاتساق وتعدد الجوانب.
-
Les orateurs ont fait état de la nécessité de répondre de façon globale, systématique et multiforme au terrorisme.وأشار المتكلمون إلى ضرورة مواجهة الإرهاب مواجهة تتسم بالشمول والاتساق وتعدد الجوانب.
-
C'est là une illustration convaincante de notre conviction que si on lui en donne l'occasion, chaque pays coopèrera avec les autres pour faire échouer des attaques terroristes.تبني سياسة معلومات واضحة موجهة لتوعية الشعب بأخطار الإرهاب وأهمية مواجهة الإرهاب المحلي والدولي.
-
- Le terrorisme doit être combattu dans le cadre de la légalité et dans le respect des droits de l'homme;- إن مواجهة الإرهاب يجب أن تتم في إطار احترام القانون وحقوق الإنسان.
-
Donner suite à la demande présentée par la Syrie depuis plusieurs décennies en convoquant une conférence internationale sous les auspices des Nations Unies en vue de formuler une définition claire du terrorisme et de faire la distinction entre le terrorisme, qui est un terrible fléau, et le droit des peuples à résister à l'occupation étrangère, tel que garanti par l'article 51 de la Charte des Nations Unies.تبني سياسة معلومات واضحة موجهة لتوعية الشعب بأخطار الإرهاب وأهمية مواجهة الإرهاب المحلي والدولي.
-
- Le terrorisme doit être combattu dans le cadre de la légalité et dans le respect des droits de l'homme.- إن مواجهة الإرهاب يجب أن تتم في إطار احترام القانون وحقوق الإنسان.
-
- Film de sensibilisation des populations du monde arabe à l'importance de leur participation et à l'étendue de leur responsabilité dans la lutte contre le terrorisme et les actes de violence (2001).- فيلم حول توعية المواطن العربي بأهمية دوره وأبعاد مسؤوليته في مجال مواجهة الإرهاب وأعمال العنف (2001).